Eugen O. Chirovici (spreek uit als Kierovitsj) werd in 1964 geboren in Transsylvanië in een Roemeens-Hongaars-Duits gezin. Eerder verscheen van hem Boek der spiegels, de Nederlandse vertaling van zijn eerste Engelstalige boek waarmee hij internationaal doorbrak in maar liefst 38 landen
In Nacht in Parijs onderzoekt psychiater James Cobb, gespecialiseerd in het terughalen van herinneringen middels hypnose, een veertig jaar oude moord c.q. verdwijningszaak. Hij doet dit op dringend verzoek van Joshua Fleischer, een schatrijke man die terminaal is. Deze wil nog voor zijn dood trachten te achterhalen wat er toentertijd precies is gebeurd in een Parijse hotelkamer, waar tijdens zijn aanwezigheid een jonge vrouw stierf. Juist doordat hij zich tijdens en ook na die nacht niks kan herinneren van het precieze voorval, vreest hij dat hij weleens de dader zou kunnen zijn.
Aan James Cobb de taak om hem middels hypnose te helpen die betreffende herinneringen terug te halen. Maar dat is nog niet zo eenvoudig als gedacht en Cobb raakt steeds meer geïntrigeerd door deze zaak, die enigszins overeenkomt met een heftige persoonlijke ervaring. Door de verschillende waarnemingen van 'betrokkenen' is het voor hem echter geen sinecure om de waarheid boven tafel te krijgen. Zal het hem lukken het mysterie te ontrafelen?
Chirovici heeft meerdere lijnen verweven in dit boeiende verhaal waarin de zoektocht naar de waarheid centraal staat. Als lezer wordt je regelmatig op een verkeerd been gezet, en de vlotte plotwendingen maken het verhaal gaandeweg boeiender. Dit is knap gedaan en houdt het verhaal goed intact. Nacht in Parijs is geen nagelbijtende thriller, maar wel een met een geweldig goed geconstrueerde psychologische lading die de lezer prikkelt om mee te puzzelen naar het hoe en waarom. Persoonlijk ben ik dol op zulke sterk doortimmerde verhalen en heb derhalve enorm genoten. Ik hoop dat er na Nacht in Parijs nog meer moois uit zijn pen mag voortvloeien!
BOEKINFO
Nacht in Parijs - E.O. Chirovici
Uitgever A.W. Bruna
Oorspronkelijke titel Bad Blood
Nederlandse vertaling door GrootenBrink Vertalingen: Sander Brink en Marike Groot
Genre Roman (Psychologie; Spanning)
Uitgave Paperback, 304 pagina's
ISBN 9789400509856
Verschenen augustus 2018
Geen opmerkingen:
Een reactie posten