dinsdag 22 maart 2016

AMSTERDAM - STOCHKOLM | ARNE DAHL / DE GEUS




Onlangs was er een meet-and-greet met de Zweedse misdaadauteur Arne Dahl in Amsterdam waarvoor ik een uitnodiging ontving. Ik had twee 'prangende' vragen aan hem, maar helaas kon ik er op dat moment niet bij zijn. Peter van uitgeverij De Geus nam de honneurs voor me waar en stelde mijn vragen die geënt zijn op zijn nieuwste thriller Amsterdam - Stockholm. 





Achterflaptekst

'Een zinderende zomer lang observeert Paul Hjelm met de geheime Europol-unit OpCop vanuit een leeg grachtenpand in Amsterdam het huis aan de overkant van de gracht. Daar zitten de vermoedelijke leiders van een groep criminelen die niet alleen de macht heeft over bedelaars in heel Europa, maar ook connecties met mensenhandel schijnt te hebben. Ondertussen wordt de Franse eurocommissaris bedreigd en afgeperst. Alles wijst erop dat hier rechts-extremisten achter zitten. Paul Hjelm is genoodzaakt in zijn onderzoek naar deze afpersing steeds onorthodoxere, ja zelfs onethische methodes toe te passen. En dan wordt de zinderende zomer nog een graadje heter …'

Mijn vragen waren de volgende:
- Heeft hij zelf weleens onorthodoxe en onethische methodes
  moeten toepassen om aan informatie te komen?
- En waar en hoe doet hij zijn inspiratie op voor die methodes?

De antwoorden van Arne Dahl op mijn vragen:
Informatie voor zijn boeken verkrijgt hij eigenlijk altijd op een "normale" manier, hij gaat voornamelijk zelf op verkenning uit. Een goed voorbeeld hierbij is de nieuwe thriller Amsterdam-Stockholm, waarvoor hij echt in Amsterdam is geweest om te kijken welke openbare gelegenheden hij kon gebruiken in zijn boek. Deze openbare gelegenheden, zoals bijvoorbeeld het Anne Frank huis, heeft hij daarna gebruikt om een geschikte locatie voor het grachtenpand te vinden. 

Daarbij heeft hij ook zijn uiterste best gedaan om alle straatnamen etc. zo goed mogelijk te beschrijven en gebruiken. Voor dit boek was het eigenlijk het belangrijkste dat er een brug in de buurt van het pand was, aangezien deze essentieel is in het verloop van het verhaal.

Ik kreeg ook extra informatie van de uitgeverij over een vraag die iemand anders stelde. De vraag was of hij juist alle verhaallijnen apart achter elkaar schrijft, of juist zoals het in  het boek gebeurt.

Arne's antwoord hierop was:
'Ik heb Amsterdam-Stockholm geschreven in de volgorde zoals het te lezen is, schakelend tussen bv. Amsterdam, Stockholm en Brussel'. Hij vertelde tevens dat hij dit een heerlijke manier vind om te schrijven aangezien hij dan met het verhaal gewoon even naar een andere plek kan wanneer hij even "geen zin" meer heeft in een bepaalde scene.

Bijzonder leuk, dit extra kijkje in de schrijf- en gedachtenwereld van Arne Dahl. Hartelijk dank ervoor uitgeverij De Geus, en ook voor het mooie exemplaar, waarvan binnenkort de recensie op mijn blog. Ik hoop dat deze informatie van en over Arne Dahl ook voor jullie interessant is lieve lezers. 



Hartelijke groet,

Shyama in Boekenland



Geen opmerkingen:

Een reactie plaatsen